电脑版
首页

搜索 繁体

卷三(7/7)

以表彰的鲁的忠义。南宰相鹘离底、奚监军寅你已、将军陪阿临阵胆怯退缩,皇上召见他们给予严辞责备。

冬十月初九,封石敬瑭为晋王,临幸其府第。石敬瑭与妻李氏率其亲属举杯为皇上祝寿。当初包围晋安时,已分别派遣精兵扼守其要害,以断绝援兵之路。李从珂派赵延寿率兵二万屯驻于团柏谷,范延广率兵二万驻于辽州,幽州赵德钧率所部兵万余人由上党直趋赵延寿军,合力进击。几路援兵知我方有防备,均逗留不进。李从珂只好率精骑三万出汴京驻于河阳,亲自监督各路兵马。然而他知道大家都不来相救,唯有每天一个劲地饮酒悲歌而已。十二日,皇上召石敬瑭到行宫所在,赐坐。皇上从容地对他说“:我从三千里外统兵前来,一交战便得胜,这大概是天意吧。我看你身材魁伟,气魄弘大,应当受理南土,世代为我国之藩篱辅弼。”于是下令有司在晋阳设坛,以完备之礼仪举行册命。

十一月十二日,册封石敬瑭为大晋皇帝。从十三日到二十三日,侦骑两度奏称南方有军队前来,又奏西边有军队到来。命惕隐迪辇洼拒战。唐张敬达在包围圈中过了八十余天,内外隔绝,军中粮食储备消耗殆尽,以至于清洗马粪、屑木来喂马,马匹饿得互相啖食鬃尾,死了便被人用来充饥。光远等人劝张敬达出降,敬达说:“我有死而已。你如想投降,何不杀了我去投降。”

闰十一月初九,杨光远、安审琦杀掉张敬达投降。皇上听说张敬达至死不改节操,对左右说:“凡是做人臣的,都应该这样!”下令以礼葬之。将所降附的军士及马一千匹赐给晋帝。十一日,祭祀天地以奏告成功。十五日,仆射萧酷古只奏称赵德钧等各路援兵准备逃遁,诏令连夜发兵追击。赵德钧等军全都丢盔弃甲,自相践踏,拥挤于山谷溪流的人马不可胜数。皇上又命皇太子火速率轻骑据守险要之处,追赶到步兵万余人,尽数降服之。十六日,大军通过团柏谷,用酒菜祭祀天地。不久又追上赵德钧父子,二人便率众投降。军队驻于潞州,皇帝集众将商议,都请求班师回国,从之。命南府宰相解领、鹘离底、奚监军寅你已、将军陪阿先行回国。十七日,惕隐洼、林牙迪离毕前来献俘。晋帝辞别回去,皇上与他宴饮。酒至半酣,牵手相约为父子。以白貂裘一件、厩马二十匹、战马一千二百匹为之饯行。命迪离毕率五千骑送入洛阳。临别,对他说:“我留在这里,等战乱平息了才会回去。”二十六日,晋帝到河阳,李从珂无路可走,召人皇王耶律倍与他同死,人皇王不肯,李从珂派人杀了人皇王,并举族自焚。皇上下诏令收集唐军战死士兵尸体埋葬于汾水上,筑为京观。晋命桑维翰撰文,纪载皇上之功德。

十二月初一,派遣近侍挞鲁问讯晋帝。初二,将在晋安所获物品分赐给将领。初四,派使者急速奏告皇太后,又告知各路兵马还朝。初六,从太原出发。初七,得悉晋帝进入洛阳,派郎君解里德前往慰问。初八,驻扎于细河检阅降将赵德钧父子兵马。十四日,驻于雁门,将沙太保所部兵马分隶于诸将。二十六日,临幸应州。二十九日,唐大同、彰国、振武三节度使迎接皇上,被羁留。

十二年(937)春正月初三,驻军于堆子口,唐大同军节度判官吴峦闭城拒绝听命,派崔廷勋包围其城。初七,皇上亲征,至城下晓谕,吴峦降。初八,射鬼箭于云州北。初九,祭祀天地。初十,派国舅安端遣散奚西部百姓各回本土。十三日,皇太后派侍卫实鲁促行,当晚,皇上率轻骑先走。二十四日,皇子述律在滦河迎接皇上,皇上告功于太祖行宫。二十五日,朝见皇太后,进献珍玩以祝寿。

二月初四,将被俘虏的叛降幽州者全部斩首。十九日,诏令诸部休养士卒。二十日,晋将被唐俘掠的郎君剌哥、文班吏萧礙里送回我国。

三月初七,晋派使者前来进贡。十四日,晋天雄军节度使范延广暗中派人请求内附,不予接纳。十六日,派郎君的烈古、梅里迭烈出使晋。二十九日,晋使者及各国使者前来朝见。

夏四月初二,地震。皇上临幸平地松林,察看潢水源头。

五月初三,皇上驾幸频跸淀。二十一日,雷击开皇殿。

六月初三,晋派户部尚书聂延祚等请求给皇上奉上尊号,且请求归还雁门以北与幽、蓟之地,每年仍贡献帛三十万匹。诏不许。二十九日,侍中列率奏报,范延广叛晋,领兵南下。

秋七月初一,诏令诸部修治武器军备。初三,临幸怀州,拜谒奉陵。十四日,晋派使者前来报告范延广反叛。二十日,派耶律袅古里出使晋商议军事。

热门小说推荐

最近更新小说