繁体
他们有真正的玻璃杯和三
酒:黑刺李酒、莓
酒和立金
酒,由女王来把盏斟酒。可是酒瓶太重了,她只是装作斟酒的样
。接着先上来的是黄油面包,大小和三便士
币差不多。最后上来的是
糕,那么小,小到没有碎屑。仙
们围成一团,坐在蘑菇上。一开始他们都
讲礼貌,咳嗽时脸朝桌
外等等,可是过不了多久,就不那么讲礼貌了,把手指伸
黄油里(黄油是从老树的
里采集的)。那些实在讨厌的家伙竟爬到台布上,用
去舐糖或其他
。女王看到这情景,就示意仆人们清洗台布,收拾桌面。然后人人都去参加舞会。女王走在前面,侍卫长走在她
后,提着两只小罐
。一只罐
里盛着桂竹香
(Wallflower,双关语,又指舞会上无人邀舞备受冷落的女
),另一只罐
里盛着所罗门印章
。桂竹香
能使那些
倒在地的
舞者恢复神智。所罗门印章
则是涂抹伤
用的。仙
们很容易受
要人
,一般总要成为王
或公主。孩
们记住了这一
,以为在人类家
中也应如此。所以,当他们偶尔撞见母亲在偷偷摸摸往摇篮上安装新的褶边时,心里总是不自在。
近来,大卫用手摁住太
,使劲回想仙
的语言。他想起了不少仙
的词句,以后我会讲给你听的,如果我没有忘掉的话。那是在他还是一只画眉的时候听到的。我提醒他,他想起的也许是鸟语,他说不是,因为这些词句都是有关玩耍和冒险的,而鸟儿们除了筑巢外,什么都不谈。他记得清清楚楚,鸟儿们老是从一
飞到另一
,就像太太们逛商店一样,仔细观察各
各样的巢,说:“这个颜
不对我的
味,亲
的。”或者“要是把那个加上一副
衬里怎么样?”或者“这个经久耐用吗?”或者“修整得太
虎了!”诸如此类。
你也许观察到,你的小婴孩妹妹要
许多你妈妈和保姆不让她
的事,比如,该坐的时候她站着,该站的时候她坐着,该睡的时候她醒着,穿着最漂亮的衣裳在地上爬,等等。也许你认为她这是淘气。可是你错了。这只是因为她在依照她所看到的仙
的举动在学着
。一开始,她学着仙
的样在
,大约要过两年,她才
照人类的样
去
。她那一阵阵大哭大闹,瞧着怪吓人的,一般人都以为是
牙期的表现,其实
本不是那么回事。那是她自然
的愤怒,因为她是在说一
明明白白的话,而我们却听不懂。母亲们和保姆们比其他人更早懂得她的意思,好比说,“咕奇”就是“
上给我”的意思,“哇”就是“你为什么
这么一
稽的帽
”的意思。这是因为,她们和婴孩呆在一起的时间最长,多少听懂了一些仙
的话。
不过,也有一个办法,事先就可知
要举行舞会。你该见过那些通知游客公园什么时候关门的布告脾吧?好啦,在一个开舞会的晚上,这些诡计多端的仙
有时会把布告牌改动一下,比如说,把公园关门的时间由七
改成六
半。这样,他们就可以提前半小时开始举行舞会了。
仙
们是擅长
舞的。所以婴孩们示意要你
的第一件事就是为他们
舞,而你一
舞,他们就叫嚷。仙
们在
天里,在一个所谓的“仙人国”里举行他们盛大的舞会。几个星期以后,你就能看见草地上的那个圈儿。
舞开始时,并没有那个圈儿。后来他们团团转地
着华尔兹舞,圈
就
现了。有时你会发现圈
里有蘑菇,那是仙
们的椅
,散场时仆人忘了收走的。那些椅
和圈儿,是那些小人儿留下的唯一暴
份的标记。要不是他们那么
舞,一直要
到公园开门的那一刻,他们会把这些标记都去掉的。大卫和我有一回发现了一个仙人团,还冒着
气呐。
在这样一个晚上,要是我们能像有名的梅米·曼纳林那样留在公园里,我们就能看到赏心悦目的
景了。成百可
的小仙
匆匆赶去参加舞会,已婚的仙
把结婚戒指箍在腰上,男士们全都穿制服,牵着女士们的长裙,联络员们跑在
里,提着冬樱桃,那是仙
的灯笼。他们在衣帽间换上银
跟鞋,存上包。
儿们从婴孩径那边鱼贯而来,要瞧个
闹。它们总是受
迎的,因为可以借给一只发卡什么的。晚宴长桌上,麦布女王居于首席,她的椅
后面立着侍从长,手里举着一朵蒲公英。当女王陛下要知
是什么时间时,他就
一下。
台布因季节而异。在五月间,是用栗

成的。仙仆们是这样
活的:几十名男仆爬上树,摇晃着树枝,
儿就像雪片般坠落下来。然后女仆们用她们的裙
拂扫着
,扫成恰如一张台布的模样。他们的台布就是这样
成的。